Nocturna
Hoy toca comentar el que ha sido mi primer libro del verano. La verdad es que después de tanta promoción tenía bastantes ganas de hacerme con él y eso ha influido en que lo haya devorado en unos pocos días. Nocturna es la primera parte de la Trilogía de la Oscuridad, ideada por la mente del gran Guillermo del Toro al que le ha ayudado a llevarlo a cabo el creador de bestsellers Chuck Hogan (no confundir con Hulk Hogan).
Tenía pensado no poner aquí el texto que viene en la contraportada sobre el argumento de la novela para no destripar nada, pero como es el que se está viendo en todos los sitios donde se habla de está, seguro que ya lo habéis leído y no os destripará nada. Un Boeing 777 aterriza en el aeropuerto John F. Kennedy de Nueva York proveniente de Berlín, y cuando se dirige a la puerta para que los pasajeros empiecen a desembarcar, de repente se oscurece. La torre de control pierde contacto con el piloto y toda la actividad eléctrica del aparato se corta. No se escuchan móviles, ni BlackBerries, ni la radio, nada. Las cortinas de las ventanillas están bajadas y no se ve a nadie dentro. Se reúne un equipo de emergencias y todos observan al avión silencioso ahora bañado por las luces del aeropuerto, en completo silencio. Parece una gigantesca lápida blanca que brilla contra el oscuro cielo de la noche. Entonces una brecha negra aparece en el fuselaje: es una puerta que se abre desde dentro con una lentitud glacial…
Si Drácula llega a Londres en barquito, el Amo (así se llama el malo) llega a Manhattan en un avión y, como ya sucediese en la novela de Stoker, no deja a bicho viviente en este. Consecuencia, una criatura con siglos de antigüedad ha roto el antiguo pacto que tenían los de su especie y pretende hacerse con el control de todo el mundo.
El ritmo de la historia es completamente cinematográfico y no da tregua a lo largo de toda la novela, aunque me da la impresión que el final es algo precipitado, aunque al ser una trilogía podremos seguir disfrutando de la historia en sucesivas entregas. Sobre la historia en sí, la verdad es que no ofrece muchas novedades, toma alguna idea de la gran filmografía de Del Toro (sobre todo de Blade o Mimic) y lo mezcla con un nuevo tipo de vampiros a medio camino entre chupasangres y zombies, que se aleja bastante de los típicos vampiros que solemos ver últimamente en sagas como Crepúsculo o Entrevista con el vampiro, para crear una historia que se deja leer muy bien y que si te gusta este mundillo te enganchará desde el principio. Eso sí, debo advertir que le traducción de la novela no es todo lo que buena que debería ya que además de algunos errores gramaticales y ortográficos, hay un montón de palabras y expresiones latinas (el propio Del Toro quiso que fuera así la traducción), que pueden despistar un poco a los lectores “no latinos”. Ojo, que no digo que los términos iberoamericanos sean malos, pero por ejemplo yo no estoy acostumbrado a ellos y a veces me hacían perder el hilo.
Aquí os dejo la promo del libro



